![]() Also, always watch the TV/movie adaptation because I’m biased with details and texts is always victorious in that aspect with more flexibility in length and dimensions.Īlright, clear with that. I’ve always had this caution to myself to separate a written story from its media adaptation because they are two different mediums, therefore, there are strengths and weaknesses to each in executing a story. I’m usually particular with writing styles in choosing stories to read, but this is pardonable. The character, I would say, is spot on to the voice of the narrator. The narration is in present, with some flashbacks and side comments (lots of them! Just like me now, egad), so stream of consciousness folks. ![]() In terms of literary technique, the writing style is simple, even childish, though the writer can argue with this as she’s using a first person limited POV to narrate the story. When I finished the first season, there were two weeks before the start of the second season, so I decided to read the translated novel. ![]() Once I’ve adjusted to the elements, and even the fast development of the story, I was hooked even before I knew it. The themes are not that strong, and I felt there were side plots that were not necessary, but there were socially relevant topics and conflicts, so I guess that’s enough for me to carry on. On the other hand, it took some time to adjust to the amateur acting (which got better in time, thank gosh), the language, and even the faces of the actors (these kids are not overly attractive, and as I said too young), but the story was endearing anyway. Seriously, my mom messaged me if something was the matter because of my noise. Then there was a screech of a sound escaping from my lungs. Turns out, the hope and bait is at the very end of the tunnel. Nonetheless, like light at the end of the tunnel, the confusing party scene didn’t have the series sinking entirely. A bold, whooping FAIL was branded to that episode. Well, inside scoop: the whole production and actors got a lot of bashing for this episode as well. The actors looked too young for my taste, the acting was lame, and by the end of the party, some were wasted and I still didn’t know what was going on. Was the show about a bunch of rich spoiled brat teens? It was a party with dialogues that didn’t drew in the viewer at all. My first impression of the first episode was of disbelief. I was only streaming it, so I had the freedom to back out (it’s a different deal when I’ve spent time and effort to download the episodes). I mean, the movies are usually well-made, how about for television?Īnyway, when I watched the first episode, I almost stopped. It was my first Thai TV series, so I had no idea whatsoever how they develop plots, if there’s a mainstream formula, or if they are overly corny or serious. Jumping to the series post some minute of reading about it, I had zero expectation. On the other hand, it’s nice to have a representative in the story once in a while. It’s rare to have an actual fujoshi in a yaoi-themed story because, well, that’s kinda redundant. This thumbnail seemed appealing enough (despite the lame title, I thought it to be too mushy) so I searched the synopsis, found out there’s a fujoshi as perpetrator of the gay angle, and I was sold. It was in the recommended list of Youtube after browsing through many Thai romantic-comedies during my phase of feel-good movies to ease my growing issues of singlehood. I say probably in the most limited sense of a foreigner who gauges popularity based on her own readings. A few years later came the TV series which probably rocked the whole Thai nation with its quirky characters, fluffy yaoi storyline, and of course an ensemble of new, but fresh, handsome and pretty faces as actors. The web novel became so massive online that it was eventually published as a book. However, the two 17 years old high school boys eventually fall in love after the deal brought them closer together. So he asked Noh to become his fake boyfriend in exchange for helping Noh raising fund for his Music Club. Phun needs to convince Pang that he has a boyfriend so that she can help talk their father around the idea of dating his friend’s daughter. Phun’s little sister, Pang, is obsessed with boys’ love. Phun has a girlfriend but his father wants him to date his friend’s daughter. Lovesick: The Chaotic Lives of Blue Shorts Guys is a famous internet novel in Thailand written by Indrytimes. ![]() Recently, my time has been sucked into the amusing, fujoshi-filled world of the series, “Lovesick”.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |